viernes, 19 de abril de 2013

Problemas del verbo "have". Se puede decir "Have you a friend?"

By Scottchan in FreeDigitalPhotos.net
 

De manera habitual corrijo a mis alumnos por el uso del verbo "have". Have puede tener múltiples usos como ser verbo auxilar de tiempos perfectos (I have heard about him: He oido sobre el), con un infinitivo para hablar sobre obligaciones (I have to work: tengo que trabajar), o para expresar posesión. Y es aquí cuando suele aparecer el problema.
 
Cuando aprendí el verbo have, de manos de una profesora que basaba su método en copiar verbos conjugados (algo desmotivador que por otro lado no fue tiempo perdido). Ella me explicó, como aún siguen explicando a mis alumnos, que el verbo have era have got. Un verbo con dos palabras en presente. Nunca nadie me contó que have got en realidad significa he conseguido (como lo he conseguido entonces lo tengo) y por tanto es un presente perfecto y no un presente puro. El verbo get/conseguir le presta su significado al verbo tener. Quizás sea una obviedad, pero sigue siendo un verbo que da muchos problemas en algunos alumnos.
 
Lo habitual es que mis alumnos formulen preguntas del tipo "have you an apple?" o nieguen con la fórmula "I haven´t an apple", olvidándose del got por completo. Estas construcciones eran comunes en el Inglés antiguo y están en desuso. En el Inglés moderno significan un uso del idioma rimbombante y extremadamente formal.
 
En Inglés Americano y en Inglés Británico moderno se emplea un auxiliar para negar e interrogar el verbo have. EG Do you have?. He doesn´t have. Con el verbo go no nos planteamos si la pregunta es con do o sin do, y no se nos ocurre decir Go I? o I gon't, sino Do I go? o I don´t go, por tanto debemos hacer lo mismo con have. Es necesario usar have como cualquier otro verbo, dejando a un lado el have got.
 
Have got además sólo presta su significado a have en presente, no significa lo mismo I had got que I had. A veces incluso he escuchado a alumnos usar el verbo have en su pasado had de la forma Had you? y evidentemente es incorrecto. Todos los verbos en pasado simple interrogan y niegan con did. Did you have? I didn't have.
 
Como veis son muchos los usos incorrectos que se hacen de este verbo, que además es muy utilizado. Mi consejo es utilizar el verbo have cuando significa posesión como cualquier otro verbo en su tiempo, empleando los auxiliares correspondientes.

No hay comentarios:

Publicar un comentario