Live & Learn
It's never too late to learn
COMPRAR CLASES DE INGLÉS POR SKYPE
Página principal
¿Qué es Live & Learn?
Cursos de idiomas
Contacto
viernes, 19 de abril de 2013
Problemas del verbo "have". Se puede decir "Have you a friend?"
By Scottchan in FreeDigitalPhotos.net
De manera habitual corrijo a mis alumnos por el uso del verbo
"have".
Have
puede tener múltiples usos como ser verbo auxilar de tiempos perfectos (
I have heard about him: He oido sobre el
), con un infinitivo para hablar sobre obligaciones (
I have to work: tengo que trabajar
), o para expresar posesión. Y es aquí cuando suele aparecer el problema.
Cuando aprendí el verbo
have
, de manos de una profesora que basaba su método en copiar verbos conjugados (algo desmotivador que por otro lado no fue tiempo perdido). Ella me explicó, como aún siguen explicando a mis alumnos, que el verbo
have
era
have got
. Un verbo con dos palabras en presente. Nunca nadie me contó que
have got
en realidad significa
he conseguido
(como lo he conseguido entonces lo tengo) y por tanto es un presente perfecto y no un presente puro. El verbo get/conseguir le presta su significado al verbo
tener
. Quizás sea una obviedad, pero sigue siendo un verbo que da muchos problemas en algunos alumnos.
Lo habitual es que mis alumnos formulen preguntas del tipo
"have you an apple?"
o nieguen con la fórmula
"I haven´t an apple",
olvidándose del
got
por completo. Estas construcciones eran comunes en el Inglés antiguo y están en desuso. En el Inglés moderno significan un uso del idioma rimbombante y extremadamente formal.
En Inglés Americano y en Inglés Británico moderno se emplea un auxiliar para negar e interrogar el verbo
have
.
EG Do you have?. He doesn´t have.
Con el verbo
go
no nos planteamos si la pregunta es con
do
o sin
do
, y no se nos ocurre decir
Go I? o I gon't,
sino
Do I go? o I don´t go
, por tanto debemos hacer lo mismo con
have
. Es necesario usar
have
como cualquier otro verbo, dejando a un lado el
have got
.
Have got
además sólo presta su significado a
have
en presente, no significa lo mismo
I had got
que
I had
. A veces incluso he escuchado a alumnos usar el verbo
have
en su pasado
had
de la forma
Had you?
y evidentemente es incorrecto. Todos los verbos en pasado simple interrogan y niegan con
did. Did you have? I didn't have.
Como veis son muchos los usos incorrectos que se hacen de este verbo, que además es muy utilizado. Mi consejo es utilizar el verbo
have
cuando significa posesión como cualquier otro verbo en su tiempo, empleando los auxiliares correspondientes.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario