viernes, 1 de marzo de 2013

Listen & Learn: David Bowie's New Song to practise English


By Dan en FreeDigitalPhotos.net
Una nueva recomendación musical de cara al fin de semana en Live & Learn. Esta vez la actualidad manda y es el turno de David Bowie y el segundo adelanto de su próximo disco The Next Day. Después de 10 años en silencio, la vuelta del Duque Blanco se nos ofrece como una maravillosa oportunidad para repasar algo de Inglés. The Stars (Are Out Tonight) ha sido muy aclamada por la crítica y ha venido acompañado de un comentado video de presentación.
Para mejorar la comprensión auditiva recomendamos escuchar la canción, inicialmente sin leer la letra, tantas veces como sea necesario para intentar entender palabras clave. Cuando inicialmente nos acercamos al Inglés, no podemos pretender comprender todo lo que oimos. Hay que tener una actitud positiva en la escucha y utilizar la imaginación para deducir significados.
Para escuchar The Stars (Are Out Tonight) puedes hacer clic AQUÍ.
Una vez escuchada la canción podemos analizar la letra, repasando las construcciones gramáticales. También podemos leerla imitando la pronunciación y salir de dudas con alguna palabra que se nos haya atragantado.
Para leer la letra de The Stars (Are Out Tonight) puedes hacer clic AQUÍ.
Podemos aprovechar para leer algún artículo en Inglés relacionada con este nuevo single, con el objetivo de mejorar nuestra comprensión lectora. La lectura es muy importante para los estudiantes de idiomas. Permite aprender vocabulario e interiorizar estructuras gramaticales.

Para leer un artículo relacionado con The Stars (Are Out Tonight) puedes hacer clic AQUÍ.

Después de realizar estas prácticas puedes profundizar más analizando los consejos gramáticales que se detallan a continuación y que aparecen en la letra de The Stars (Are Out Tonight):

"The stars are never far away": Never, el adverbio de frecuencia como vemos se coloca detrás del verbo to be. Pero del mismo modo que el resto de adverbios de frecuencia, se sitúa detrás del resto de verbos (EG "They never go") y en el caso de oraciones negativas entre auxiliar negado y verbo (EG "They don´t ever go"). ¿Por qué se cambia never por ever? Porque no pueden existir dos negaciones dentro de una frase en Inglés. Al tener never sentido negativo nunca se acompaña de un verbo también en negativo. Es una norma básica del Ingles (EG "Nothing happens" significa "no pasa nada", pero no diríamos "Nothing doesn´t happen")

"They watch us from behind their shades". En Inglés tenemos dos palabras que significan sombra, pero con usos diferentes. Shade es la protección del sol, EG "I'm hot, let's find some shade to sit in". A shadow es también sombra, pero en el sentido de la que proyecta nuestro cuerpo sobre el suelo, EG "In the evening your shadow is longer than you are".

"Waiting for the first move". Esta es la típica contrucción del verbo wait, que se acompaña de la preposición for para introducir qué estamos esperando.

"They are the stars, they're dying for you". Dying como gerundio procede de del verbo die, morir. Su construcción no es tan sencilla como es habitual. Lo mismo ocurre con lie (mentir o tumbarse) cuyo gerundio también es lying.

Sobre todo Live & Learn espera que disfrutes con The Stars (Are Out Tonight). La música puede ayudarnos mucho a mejorar nuestro nivel de Inglés. Feliz fin de semana.


No hay comentarios:

Publicar un comentario