miércoles, 20 de febrero de 2013

¿Qué diferencias hay entre "begin" y "start"?

By Stuart Miles en FreeDigitalPhotos.net
Begin y start pueden ser empleados con el mismo significado, para expresar "empezar o comenzar". (EG. I began/started studying English in L&L). El primero de ellos como se observa es irregular (inf begin, pt began, pp begun) y el segundo es regular. Normalmente se prefiere el uso de begin cuando estamos usando un estilo más formal.
 
Sin embargo begin no puede emplearse en determinados usos y preferimos start. Por ejemplo decimos "start a journey", "start working" (hablando de máquinas que empiezan a funcionar) y "make something start" (poner en funcionamiento). En estos tres casos no empleamos begin. Algunos ejemplos para cada una de estas excepciones podrían ser: I think we should start (begin) at 6, because de roads are empty, The motorbike doesn't start (begin) o How do I start (begin) the washing machine?
 
Por otro lado cabe destacar que begin y start pueden ser seguidos tanto por infinitivo como gerundio (ing form). Normalmente no hay diferencias importantes. EG. She started/ began to study English when she was 6. Después de formas continuas o progresivas de start y beging se prefiere el infinitivo. EG. I'm beggining to learn English (I'm beggining learning English). El infinitivo también se prefiere con los verbos understand, realise y know. EG He started to realise that life is difficult  (He started realising that life is difficult).
 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario