Live & Learn
It's never too late to learn
COMPRAR CLASES DE INGLÉS POR SKYPE
Página principal
¿Qué es Live & Learn?
Cursos de idiomas
Contacto
miércoles, 20 de marzo de 2013
Going shopping: "Fit" and "Suit", what's the difference?
By Stuart Milles in FreeDigitalPhotos.net
Hay dos palabras que empleamos cuando vamos a comprar ropa que, aunque tienen significados parecidos, transmiten matices diferentes. Se trata de
fit
y
suit.
Pueden ser traducidos como "quedar bien" aunque en dos sentidos diferentes.
1.
Fit
se refiere a si la prenda nos queda bien en cuanto a su tamaño y forma. Es decir, no es ni grande ni pequeña, nos queda perfecta.
EG These shoes don´t fit me (no me quedan bien), have you got a larger size?
2.
Suit
en cambio se refiere al estilo y al color de la prenda, es decir, indica si nos favorece.
EG Red and black are colours that suit me very well (NOT...
colours that fit me very well
).
Suit también puede usarse para expresar que una cita nos viene bien o es conveniente.
EG Tuesday would suit me very well for a meeting.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Entrada más reciente
Entrada antigua
Inicio
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario