jueves, 17 de octubre de 2013

I don´t think it will rain vs I think it won´t rain ¿Cuál es la frase correcta?

By Master isolated images in FreeDigitalPhotos.net

I dont think...

Cuando planteamos ideas negativas con think, believe, suppose, imagine... o palabras con significado similar, normalmente negamos el primer verbo (think etc) y no el segundo. EG I don´t think she is at home (NOT I think she is not at home)

Sin embargo la sorpresa se expresa con I thought + negative. EG Hello! I thought you weren´t coming!

Hope that... not...
Esto no ocurre con hope. I hope it doesn´t rain (NOT I don´t hope it rains)

Short answers: I suppose not
En respuestas cortas, la mayoría de estos verbos pueden ir seguidos de not. EG Are you going to see him again? I suppose/believe/hope not.

Otra opción para respuesta corta es I don´t believe/suppose/think so. Cuidado porque hope no se usa con esta construcción. I hope not (NOT I don´t hope so)

I don´t think so es más común que I think not. Esta segunda opción es muy formal. 

Verbos seguidos de infinitivos
Muchos verbos van seguidos de otros en infinitivo. En un estilo informal se prefiere a menudo hacer el primer verbo negativo, no negar el segundo. Algunos de estos verbos son appear, seem, expect, happen, intend, want... EG Marta doesn´t seem to like you (menos formal que Marta seems not to like you). I don´t expect to see you before Monday (más natural que I expect not to see you). En el caso de want se niega el primer verbo. I don´t want to see you (NOT I want not to see you)

Aprovecho para recordar que la negación de un infinitivo se hace con not EG not to see, not to come... (nunca se hace con don´t o cualquier otro auxiliar)

¿Sabes que puedes recibir clases de inglés cómodamente por Skype? Toda la información AQUí
¿Conoces mis cursos de idiomas? Toda la información AQUí

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario