miércoles, 26 de junio de 2013

¿"I will travel" o "I am going to travel"? ¿Significan lo mismo?

By zirconicusso in FreeDigitalPhotos.net

La forma más común que tenemos en Inglés para hablar de futuro es con el auxiliar will. Pero no es la única expresión que existe para hablar de lo que sucederá. Hoy las repasamos con algunos ejemplos. 

1. Presente continuo con significado de futuro: Paula is playing tennis tomorrow. Este ejemplo se podría traducir como "va a jugar" y usamos este tiempo verbal porque es algo que ya está dentro de los planes de Paula (no se trata de una decisión improvisada).

2. Presente simple con significado de futuro: The concert starts at 7:30. Sólo usamos en Inglés el presente con este significado para horarios, programas de espectáculos, trenes, autobuses... No se usa el presente simple para hacer predicciones personales. 

3. Fórmula "be going to": I am going to do something. Esta forma es muy parecida a la primera que se acaba de explicar (presente continuo). Sólo tiene sentido si hablamos de un plan que ya se decidió en el pasado. Por ejemplo si digo "He is going to come tomorrow" queremos decir que él va a venir mañana y es algo que ya se decidió en el pasado. 

También empleamos "be going to" cuando nos basamos al hablar en hechos objetivos que son evidentes. Por ejemplo, si vemos nubes negras diremos "It's going to rain". O si son las 9 y sigo arreglándome en casa, pero tengo una cita a las 9, es obvio que voy a llegar tarde, por lo que puedo decir "I'm going to be late". 

4. Futuro con el auxiliar will: She will be at work tomorrow. Recordamos que no se usa para hablar de cosas ya acordadas o decididas porque para eso ya tenemos "be going to". La decisión, si usamos will, se toma a la misma vez que hablamos. Si con amigas decido sobre la marcha hacer un viaje diré "We'll travel together!", en cambio si es algo que ya habíamos acordado y hablo sobre ello diré "We are going to travel together!". También es muy normal el uso de will cuando ofrecemos nuestra ayuda. Por ejemplo si vemos a alguien cargado con bolsas diremos "I'll help you!".





No hay comentarios:

Publicar un comentario