lunes, 17 de febrero de 2014

5 common mistakes when we speak English. Part 7

Una vez más hablamos de errores muy comunes que todos hemos cometido alguna vez desde que empezamos a aprender Inglés. Te invito a que además visites otras entradas "5 common mistakes" que he ido publicando hasta ahora. Esta vez os dejo mis explicaciones en el siguiente video. 





jueves, 13 de febrero de 2014

The brain in love

By David Castillo Dominici in FreeDigitalPhotos.net

El día de San Valentín es un claro ejemplo de celebración tradicional de países anglosajones que ya ha sido adoptada por otros muchos. 

Con este día como excusa os invito a realizar un ejercicio de comprensión auditiva. Se trata de un video muy interesante que podeis ver en versión original y que os recomiendo con subtítulos en inglés. El tema es el amor pero desde un punto de vista muy innovador. Helen Fisher, una investigadora nos cuenta sus conclusiones sobre un estudio científico que pretende dar respuesta a preguntas como ¿por qué ansiamos el amor? Espero que os resulte interesante para mejorar la comprensión auditiva:

Ya tienes regalo de San Valentín?¿Por qué no regalas un curso de idiomas? Toda la información AQUÍ

Who phoned? Who did you phone? ¿Son las dos preguntas correctas?

By cuteimage in FreeDigitalPhotos.net
Suelo insistir mucho a mis alumnos, sobre todo a los principiantes, para que no olviden el uso de los auxiliares en preguntas. Pero hay algunos casos de preguntas que no requieren auxiliar. Esta excepción os la presento en esta entrada.

Cuando who, which, what or whose es el sujeto (o parte del sujeto) de la pregunta, el auxiliar no se suele utilizar.
-Who phoned? (Who es el sujeto)
-Who did you phone? (Who es el objeto)

-What happened? (What es el sujeto)
-What did she say? (What es el objeto)

-Which costs more? (NOT Which does cost more...?)
-How many people work in your company? (NOT How many people do work...?)

Tan sólo usamos auxiliar en el caso de preguntas en las que la partícula interrogativa es objeto si queremos enfatizar, por ejemplo: what did happen when your father found you?

Otro error muy habitual que ocurre con los pronombres interrogativos se suele producir con el estilo indirecto. En preguntas indirectas no ponemos el auxiliar antes del sujeto, porque no es una pregunta como tal, sino una frase interrogativa. Por ejemplo: Tell me where you are leaving (NOT tell me where are you leaving), I asked where Alice was (NOT I asked where was Alice)


jueves, 6 de febrero de 2014

¿Cómo pronunciamos la -s final del presente simple en inglés?




En este apartado aprendemos las normas de pronunciación de la -s final de la tercera persona del singular del presente simple de los verbos en inglés en su forma afirmativa.

Si aún no lo habéis visto os recomiendo la entrada pronunciación de la -ed de pasado

Si te gusta aprender con videos puede interesarte la sección Cursos de idiomas

¿Quieres recibir clases de idiomas sin salir de casa?